«

»

nov 19 2009

William Maxwell – Tot ziens, tot morgen

williammaxwelltotziensHet deels autobiografische, deels fictieve So Long, See You Tomorrow, dat de bekende Amerikaanse auteur William Maxwell (1908-2000) schreef, is nu eindelijk in het Nederlands vertaald. Kort voordat de Maxwells in de jaren ’20 van de 20e eeuw naar Chicago verhuizen sluit de jonge William vriendschap met de introverte Cletus Clarence in Lincoln, Illinois. Zijn vader begaat een moord op de minnaar van de gescheiden moeder, pachtboer Lloyd Wilson. De gezinnen worden uit elkaar gerukt en de vriendschap verbroken wordt. Maxwell beschrijft in deze korte roman (slechts 130 pagina’s) de herinnering aan de gebeurtenis, deels in de eerste persoon, deels afstandelijker in de derde persoon. Kenschetsen van de verstedelijking, de rol van pachtboeren, het kerkelijk leven, roddel en achterklap rond overspel, betrekkingen en doorgaan met leven na tragische gebeurtenissen. Krantenartikelen, herinneringen van toen en later proberen de gebeurtenissen op een rijtje te krijgen en te ‘verklaren’ waarom de voormalige vrienden uit elkaar gegroeid zijn en elkaar vele jaren later straal voorbij lopen. De vertaling van Paul van der Lecq leest soepel.

Reblog this post [with Zemanta]

Popularity: 6% [?]